Tembung kalau dalam Bahasa Indonesia artinya adalah "KATA". Kata berasal dari suku kata. Suku kata berasal dari huruf. Kata bisa dipakai untuk membuat kalimat. Contoh dari tembung adalah sebagai berikut:
- Meja.
- Montor.
- Maca.
- Turu.
- Aku.
- Kowe. Lan sak piturute.
Semua tentu sudah pada tahu yang namanya tembung (kata) dalam bahasa Jawa, mungkin agak bingung untuk membedakan antara tembung dan wanda, ukara dan aksara. Berikut arti ke 4 Paramasastra dalam Bahasa Indonesia:
- Aksara = huruf.
- Wanda = suku kata.
- Tembung = Kata.
- Ukara = Kalimat.
Dari pengertian di atas, tentu sudah tahu contoh-contoh dari aksara, wanda dan ukara selanjutnya.
Tembung ( ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁ) dalam bahasa Indonesia artinya kata. Artinya kumpulan wanda ꦮꦤ꧀ꦢ (sukukata) yang memiliki arti. Tembung yang memiliki satu suku kata (amung sawanda ꦲꦩꦸꦁꦱꦮꦤ꧀ꦢ) disebut Tembung wod ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦮꦺꦴꦢ꧀. Tembung lingga ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦭꦶꦁꦒ (Kata dasar) adalah kalimat tembung yang belum berubah dari asalnya. Tembung andhahan ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦲꦤ꧀ꦝꦃꦲꦤ꧀ (Kata jadian) adalah kalimat tembung yang sudah berubah dari asalnya, karena diberi Ater-ater ꦲꦠꦼꦂꦲꦠꦼꦂ(Awalan), Seselan ꦱꦶꦱꦶꦥ꧀ꦥꦤ꧀ (Sisipan), Panambang ꦥꦤꦩ꧀ꦧꦁ (Akhiran).
Silah silahing tembung atau jenis kata (Gramar) dalam Bahasa Jawa ada 10 macam:
- Tembung aran /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦲꦫꦤ꧀ (kata benda). contoh: meja, kursi.
- Tembung Kriya /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦏꦿꦶꦪ꧊ (kata kerja) Contoh: turu, adus.
- Tembung ganti /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦒꦤ꧀ꦠꦶ (kata ganti). Contoh: aku, kowe, bapak.
- Tembung Wilangan /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦮꦶꦭꦔꦤ꧀ (kata bilangan). Contoh: enem, telu, papat.
- Tembung Kahanan /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦏꦲꦤꦤ꧀ (kata sifat). Contoh: ayu, kuru, seneng.
- Tembung Katrangan /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦏꦠꦿꦔꦤ꧀ (kata keterangan). Contoh: ngisor, lor, tengah.
- Tembung Pangguwuh /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦥꦔ꧀ꦒꦸꦮꦸꦃ (kata seru). Contoh: wah, aduh, ah, eh.
- Tembung Sandhangan /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦱꦟ꧀ꦝꦔꦤ꧀ (kata sandang). Contoh: Sang, Hyang, Raden.
- Tembung Panyambung /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦥꦚꦩ꧀ꦧꦸꦁ (kata sambung). Contoh: lan, mulane, sarta.
- Tembung Pangarep /
ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦥꦔꦉꦥ꧀ (kata depan). Contoh: saka, ing, sing.
Ater ater (awalan), seselan (sisipan), panambang (akhiran).
Ater ater Hanuswara ꧊ꦲꦠꦼꦂꦲꦠꦼꦂꦲꦤꦸꦱ꧀ꦮꦫ꧊:
- m [m+bathik=mbathik]
- n [n+tulis=nulis]
- ng [ng+kethok=ngethok]
- ny [ny+cuwil=nyuwil]
Ater ater Tripurasa ꧊ꦲꦠꦼꦂꦲꦠꦼꦂꦠꦿꦶꦥꦸꦫꦰ꧊:
- dak [dak+pangan=dakpangak]
- ko [ko+jupuk=kojupuk]
- di [di+goreng=digoreng]
Ater ater liya ꧊ꦲꦠꦼꦂꦲꦠꦼꦂꦭꦶꦪ꧊:
- a [a+lungguh=alungguh]
- ma [ma+lumpat=malumpat]
- ka [ka+gawa=kagawa]
- ke [ke+sandhung=kesandhung]
- sa [sa+gegem=sagegem]
- pa [pa+lilah=palilah]
- pi [pi+tutur=pitutur]
- pra [pra+tandha=pratandha]
- tar [tar+buka=tarbuka]
- kuma [kuma+wani=kumawani]
- kami [kami+tuwa=kamituwa]
- kapi [kapi+temen=kapitemen]
- um [..um..+guyu=gumuyu]
- in [..in..+carita=cinarita]
- el [..el..+siwer=seliwer]
- er [..er..+canthel=cranthel]
- i [kandh+i=kandhani]
- ake [jupuk+ake=jupukake]
- ne [teka+ne=tekane]
- e [omah+e=omahe]
- ane [jaluk+ane=jalukane]
- ke [kethok+ke=kethokke]
- a [dudut+a=duduta]
- na [gawa+na=gawakna]
- ana [weneh+ana=wenehana]
- ku [buku+ku=bukuku]
- mu [klambi+mu=klambimu]
- e [omah+e=omahe]
Homonim yaitu tembung-tembung kata sama ucapannya sama penulisannya tetapi beda arti karena asal kata beda. Contoh:
- Kula rade pandung panjenengan punika sinten? (pangling)
- Rehning punika kathah pandung, mila kedah ngantos-atos. (maling)
- Mengko yen ibu duka kepriye, mbak? (nesu/marah)
- Bocah ditakoni kok mung duka bae, sebel aku! (embuh/tidak tahu)
Antonim / Tembung kosok balen yaiku tembung kata yang memiliki arti berkebalikan dengan yang lain. Kata kata antonim antara lain: padhang-peteng, bungah-susah, gedhe-cilik, beja-cilaka, kasar-alus, lan sapiturute. Contoh:
- Bab sugih mlarat iku sejatine jatahe dhewe-dhewe.
- Kali ing Kalimantan kuwi tiga rendheng banyune ajeg gedhe.
Sinonim (nunggal misah) merupakan dua kata atau lebih yang bentuk penulisannya beda, arti sama atau hampir sama, arti yang sama persis itu jarang. Contoh:
- Bocah kuwi senenge randha kemul.
- Bocah kuwi senenge tempe goreng diwenehi glepung.
- Tawangmangu iku hawane pancen adhem banget.
- Tawangmangu iku hawane pancen atis banget.
Homograf merupakan tembung-tembung kata yang penulisannya beda artinya beda. Contoh:
- Tiyang punika asring ngagem busana cemeng. cemeng = ireng
- Aku yen sowan budhe arep nyuwun cemeng loro. cemeng = anak kucing
- Yen duwe meri kudu dikandhangake. meri = anak bebek
- Kowe ora perlu meri karo adhimu. meri = ewa, iri
Di dalam bahasa Jawa, kalimat atau ukara bisa dibagi menjadi jejer, wasesa, lesan, geganep, dan panerang.
Dalam bahasa indonesia kita mengenal adanya struktur atau susunan kalimat, seperti subjek, predikat dan objek. Dalam bahasa Jawa pun juga memiliki hal yang sama akan tetapi bernama lain:
- Jejer
꧊ꦗꦺꦗꦺꦂ꧊ subjek
- Wasesa
꧊ꦮꦱꦺꦰ꧊ (predikat)
- Lesan
ꦭꦺꦱꦤ꧀ (objek)
- Geganep
ꦒꦼꦒꦤꦼꦥ꧀ pelengkap)
Seperti halnya dalam Bahasa Indonesia, jejer dikenai pekerjaan dengan pola sama seperti bahasa Indonesia tidak seperti Bahasa Inggris yang dibolak balik.
Contoh kalimatnya:
- Aku mangan. (Aku makan.)
- aku = jejer
- mangan = wasesa
- Aku mangan sega. (Aku makan nasi.)
- aku = jejer
- mangan = wasesa
- sega = objek
- Adhikku diwenehi sega pecel. (Adikku diberi nasi pecel.)
- adhikku = jejer
- diwenehi = wasesa
- sega pecel = geganep
Untuk bagian kalimat seperti keterangan (katrangan) sama saja seperti bahasa Indonesia.
Silah silahing ukara (Jenis-jenis Kalimat dlm Bhs. Jawa)
- Ukara Kandha /
ꦲꦸꦏꦫꦏꦟ꧀ꦝ (Kalimat Langsung).Tuladha: Ibu ngendika 'Kowe kudu sekolah' / ꦲꦶꦧꦸꦔꦼꦤ꧀ꦢꦶꦏ꧌ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦸꦢꦸꦱꦼꦏꦺꦴꦭꦃ꧍
- Ukara Crita /
ꦲꦸꦏꦫꦕꦿꦶꦡ (Kalimat Cerita). Tuladha: Ngendikane Ibu yen sregep sekolah mesthi pinter / ꦔꦼꦤ꧀ꦢꦶꦏꦤꦺꦲꦶꦧꦸꦪꦺꦤ꧀ꦱꦽꦒꦼꦥ꧀ꦱꦼꦏꦺꦴꦭꦃꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂ.
- Ukara Tanduk /
ꦲꦸꦏꦫꦠꦤ꧀ꦢꦸꦏ꧀ (Kalimat Aktif). Tuladha: Bapak tindak kantor / ꦧꦥꦏ꧀ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦠꦺꦴꦂ
- Ukara Tanggap /
ꦲꦸꦏꦫꦠꦔ꧀ꦒꦥ꧀ (Kalimat Pasif). Tuladha: Sepedane dicet abang / ꦱꦼꦥꦺꦢꦤꦺꦢꦶꦕꦺꦠ꧀ꦲꦧꦁ
- Ukara Pakon /
ꦲꦸꦏꦫꦥꦏꦺꦴꦤ꧀ (Kalimat Perintah). Tuladha: Jupukna sepedaku neng omahe Paklik / ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦤꦱꦼꦥꦺꦢꦏꦸꦤꦶꦁꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦥꦏ꧀ꦭꦶꦏ꧀
- Ukara Panjaluk /
ꦲꦸꦏꦫꦥꦚ꧀ꦗꦭꦸꦏ꧀ (kalimat Permohonan). Tuladha: Tulung njupukna buku kuwi / ꦠꦸꦭꦸꦁꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦤꦧꦸꦏꦸꦏꦸꦮꦶ
- 1/2 setengah, separo, sepalih (Krama)
- 1/4 seprapat, seprasekawan (Krama)
- 3/4 telung prapat, tigang prasekawan (Krama)
- 1,5 siji setengah, setunggal kalih tengah (Krama)
Comments
Post a Comment
monggo merapat 😉